Samuel Bjork – Ik reis alleen

10731489_408838169277978_1981967565_n

Vandaag weer een artikel over een boek. Dit is denk ik het spannendste en meest aangrijpende boek wat ik de afgelopen tijd gelezen heb. Ik wil dit boek dus graag met jullie delen.

In Noorwegen wordt een meisje van zes jaar oud gevonden. Zij heeft poppenkleertjes aan en een vliegtuiglabel om met de tekst: “Ik reis alleen”. Op deze zaak worden Holger Munch en zijn team gezet. Voor deze speciale en ongewone zaak wordt Mia Krüger – een oude bekende – ook opgeroepen, zij had tijdelijk een break vanwege persoonlijke (psychische problemen).
Mia is een erg slimme vrouw en kan erg goed raadsels oplossen. Zij ondekt al snel dat dit meisje waarschijnlijk niet het enige slachtoffer blijft. Op een van de nagels van het meisje is namelijk een 1 geschreven. Jammer genoeg heeft Mia gelijk, er wordt nog een ander meisje gevonden. Zij wordt op precies dezelfde manier aangetroffen als het eerste meisje. Beide meisjes zijn  ‘opgehangen’ met een springtouw en dragen een rugtasje met schoolboeken bij zich. Wat Mia en Holger nog niet weten is dat zij beiden persoonlijk betrokken zijn bij deze zaak. Holger maakt zich ook nog eens extra zorgen, vanwege zijn kleindochter. Zij is namelijk ook zes jaar…..

In dit boek komen veel verschillende personages voor. Allemaal staan zij in contact met de rode draad van dit verhaal, al is dit in het begin van het boek nog niet meteen duidelijk.

Het boek is soms een beetje luguber vond ik zelf. In het boek gaat een deel ook over een soort kerkgenootschap. In eerste instantie snapte ik niet echt wat dit nou met het verhaal te maken had, maar ik vond het toch interessant om te lezen. Er gebeuren namelijk een aantal zaken die in het echt ook aan de orde kunnen zijn geweest. Later wordt natuurlijk wel duidelijk waarom dit geschreven is en voegt het ook echt waarde toe aan het boek.

Echt een aanrader dus! Als je houd van detectives en thrillers.. met diepgang moet je dit boek gewoon lezen.

De orginele titel van dit boek is: Det Henger en Engel Alene I Skogen, wat letterlijk vertaald: Een engel hangt alleen in het bos betekent. Als je het boek hebt gelezen, snap je deze titel meteen. (ik wil nog niet te veel verklappen)

Liefs, Do

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s